Stabilo Baumarkt Trusted Shop       Stabilo Baumarkt Trustpilot Bewertung
Aufrufe
vor 2 Jahren

Bedienungsanleitung Stabilo 918065 24210 Kompressor 230 Volt 450/10/100

  • Text
  • Wwwstabilofachmarktde
  • Manual
  • Motor
  • Maximum
  • Kompressor
  • Kompressorn
  • Compresseur
  • Compressore
  • Compresor
  • Kompressoren
  • Compressor
Bedienungsanleitung Stabilo 918065 24210 Kompressor 230 Volt 450/10/100

E 50 COMPRESORES TANDEM

E 50 COMPRESORES TANDEM CON CENTRAL TEMPORIZADA (fig. 17) Enchufar la clavija en la toma de corriente (fig. 13), llevar el presostato a la posición “I” (ON). Girar el interruptor de alimentación general “A” en la central a la posición 1. La presencia de corriente se señaliza con el encendido de la luz indicadora blanca (E); girar el interruptor “B” a la posición 1 para la puesta en marcha del compresor Pos. 1 funciona sólo la bomba n. 1 Pos. 2 funciona sólo la bomba n. 2 Pos. 3 funcionan ambas bombas contemporáneamente, con un arranque diferenciada. El funcionamiento del compresor es completamente automático, mandado por el presostato que interrumpe su funcionamiento cuando la presión del depósito alcanza el valor máximo y lo repone en marcha cuando baja al valor mínimo. NOTA: El grupo cabezal/cilindro/tubo de suministro puede alcanzar temperaturas elevadas. Prestar atención si se trabaja cerca de estas partes y no tocarlas para prevenir quemaduras (fig. 18 - 19). ¡CUIDADO! Los electrocompresores deben estar conectados a una toma de corriente, protegida por un interruptor diferencial adecuado (magnetotérmico). El motor de los compresores GM – TR está provisto de protección térmica automática colocada en el interior del devanado, que para el compresor cuando la temperatura del motor alcanza valores demasiado elevados. En caso de intervención de esta protección, el compresor se repondrá en función automáticamente después de unos 10-15 minutos. Los motores de los compresores modelo VX están dotados de una protección térmica amperométrica automático de rearme manual, colocada al exterior de la tapa de la regleta de bornes. Cuando interviene esta protección térmica, esperar unos minutos, luego restablecer manualmente el interruptor térmico (fig. 20). Los motores monofásicos de los compresores de la serie AB están provistos de una térmica amperométrica de rearme manual, colocada al exterior de la tapa de la regleta de bornes. Cuando interviene esta protección térmica, esperar unos minutos, luego restablecer manualmente el interruptor térmico (fig. 20). En los compresores trifásicos y en la serie silent, la protección es automática. Cuando interviene esta protección térmica el presostato se desconecta, posición “0” (OFF), esperar unos minutos y volver a colocar el presostato a la posición “I” (ON) (a excepción de los modelos: AB 100/245-335 compresores trifásicos - AB 150/245-335 compresores trifásicos - AB 200/245-335 compresores trifásicos). En los compresores provistos de central, la protección térmica se encuentra dentro de la central. Cuando interviene esta protección, ejecutar lo siguiente (fig. 22): – Llevar los interruptores de la tapa de la central a la posición “O”, abrir la tapa y presionar el pulsador 1 de la protección térmica. Volver a cerrar la tapa de la central y reponer en marcha el compresor siguiendo las operaciones ya descritas en el párrafo “Puesta en marcha de los compresores con central”. Las mismas medidas valen para los compresores con alimentación de 60 Hz. REGULACION DE LA PRESION DE TRABAJO (fig. 23) No es necesario utilizar siempre la presión máxima de trabajo; en efecto, la mayoría de las veces el equipo neumático utilizado necesita una presión menor. En los compresores dotados de reductor de presión, es necesario regular correctamente la presión de trabajo. Desbloquear el botón del reductor de presión tirando hacia arriba, establecer la presión al valor deseado girando el botón en sentido horario para aumentarla, antihorario para disminuirla. Después de haber fijado la presión optimal, bloquear el botón presionando hacia abajo (fig. 23). En los reductores de presión sin manómetro, la presión de calibrado se visualiza en la escala graduada colocada en el cuerpo del mismo reductor. En los reductores de presión provistos de manómetro, la presión de calibrado se visualiza en el mismo manómetro. ATENCIÓN. Algunos reductores de presión no tienen "push to lock", por lo tanto basta girar el pomo para regular la presión. MANTENIMIENTO Antes de ejecutar cualquier intervención en el compresor, asegurarse de lo siguiente: – El interruptor general de línea esté en la posición “0”. – El presostato y los interruptores de la central estén desconectados, posición “0”. – El depósito de aire no esté bajo presión. Cada 50 horas de funcionamiento, es oportuno desmontar el filtro de aspiración y limpiar el elemento filtrante soplando aire comprimido (fig. 24). Es aconsejable cambiar el elemento filtrante al menos una vez por año si el compresor trabaja en un ambiente limpio; con mayor frecuencia si el ambiente en donde está instalado el compresor es polvoriento. En los modelos de cabezal rojo (fig. 25) (TR200 – TR255) el filtro de aspiración está colocado en el interior debajo del casquete transportador (cabezal rojo), destornillar los tres tornillos de fijación del casquete, extraerlo del encastre de la carenadura, sacar el filtro de su alojamiento y proceder a la operación de limpieza, soplando aire comprimido en el sentido opuesto al paso habitual. En el modelo Silent, es posible cambiar el elemento filtrante desmontando el mueble insonorizante y procediendo como para los modelos AB (fig.24). El compresor produce agua de condensado que se almacena en el depósito. Es necesario descargar el condensado del depósito al menos una vez por semana, abriendo el grifo de desagüe (fig. 26) colocado debajo del depósito. Prestar atención si hay aire comprimido adentro de la bombona, el agua podría salir con mucho empuje. La presión recomendada es 1-2 bar máx. El condensado del compresor lubricado con aceite no debe ser descargado en el alcantarillado o dispersado en el medioambiente porque contiene aceite. CAMBIO DE ACEITE – LLENADO DE ACEITE El compresor se suministra con aceite “FIAC High-Performance”. Dentro de las primeras 100 horas, es aconsejable cambiar completamente el aceite de la bomba. En el modelo Silent, es necesario desmontar antes el mueble insonorizante (fig.29A). Desenroscar el tapón de descarga aceite en la tapa del cárter, hacer fluir todo el aceite y volver a enroscar la tapa (fig. 27 - 28). Introducir el aceite por el orificio superior de la tapa del cárter (fig. 29 - 30) hasta alcanzar el nivel indicado en la varilla (fig. 9) o en la luz indicadora (fig. 11). Introducir el aceite por el orificio superior del cabezal (fig. 30) en los grupos de correa predispuestos para el llenado por esa zona. Para la serie GM203,quite el tapón y agregue 85 g. de aceite directamente desde el frasco (véase la fig. 30A). Controlar semanalmente el nivel del aceite de la bomba (fig. 11) y si es necesario restaurarlo. Para un funcionamiento con temperatura ambiente de -5°C a +40°C, utilizar aceite sintético. El aceite sintético ofrece la ventaja de conservar sus características en la estación invernal y estival.

51 E El aceite quemado no debe ser descargado en el alcantarillado o esparcido en el medioambiente. PARA EL CAMBIO DEL ACEITE, SEGUIR LA TABLA TIPO DE ACEITE HORAS DE FUNCIONAMIENTO FIAC High-Performance............................500 Aceite sintético AGIP Sint 2000 Evolution - BP Visco 5000 - ESSO Ultron - MOBIL Mobil 1 - NILS Dimension S - NUOVA STILMOIL Arrow5W50)............................................400 Otros tipos de aceite multigrado mineral SAE 15 W40 .........................................100 COMO INTERVENIR EN LAS PEQUEÑAS ANOMALIAS Pérdidas de aire por la válvula colocada debajo del presostato Este inconveniente depende de una estanqueidad defectuosa de la válvula de retención, intervenir de la siguiente manera (fig. 31). – Descargar completamente la presión del depósito – Desenroscar la cabeza hexagonal de la válvula (A) – Limpiar cuidadosamente el platillo de goma (B), el relativo alojamiento – Volver a montar el conjunto cuidadosamente Pérdidas de aire Pueden depender de una estanqueidad defectuosa de algún empalme. Controlar todos los empalmes, mojándolos con agua enjabonada. El compresor funciona pero no carga Compresores coaxiales (fig. 32) – Puede ser debido a la rotura de las válvulas (C1 – C2) o de una guarnición (B1 – B2); cambiar la pieza dañada. Compresores con remolque de correa: (fig. 33) – Puede ser debido a la rotura de las válvulas F1 y F2 o de una guarnición (D1 – D2); cambiar la pieza dañada. Compresores GM203 series (fig. 33A): – esto podrìa ser debido a la rotura de las válvulas (C1-C2), o de la guarnicìón (B1). Sustituir la parte dañada. – Comprobar que dentro del depósito no haya demasiada agua de condensado. El compresor no se pone en marcha Si el compresor tiene dificultad en ponerse en marcha, controlar: – Que la tensión de red corresponda a las características nominales (fig. 14). – Que no se utilicen prolongaciones de cable de sección o longitud inadecuadas. – Que el ambiente de trabajo no sea demasiado frío (inferior a 0°C). – En caso de la serie VX/AB, que no haya intervenido la protección térmica (fig. 20); en la serie silent (fig. 21). – Que haya aceite en el cárter para garantizar la lubricación. (fig. 11) – Que no se haya producido un corte en la red eléctrica (toma bien conectada, magnetotérmico, fusibles íntegros). El compresor no se para – Si el compresor no se para al alcanzar la presión máxima, entrará en función la válvula de seguridad del depósito. Es necesario contactar el centro de asistencia autorizado más cerca para su reparación. ¡CUIDADO! – Evitar absolutamente desenroscar cualquier conexión con el depósito bajo presión; asegurarse siempre de que el depósito esté descargado. – Está prohibido efectuar orificios, soldaduras o deformar intencionalmente el depósito de aire comprimido. – No ejecutar operaciones en el compresor sin haber desconectado previamente la clavija de la toma de corriente. – La temperatura ambiente de funcionamiento es 0°C +35°C. – No dirigir chorros de agua o líquidos inflamables hacia el compresor. – No apoyar objetos inflamables cerca del compresor. – Durante las paradas, llevar el presostato a la posición “0” (OFF) (apagado). – No dirigir jamás el chorro de aire hacia personas o animales. (fig. 34) – No transportar el compresor con el depósito presurizado. – Prestar atención que algunas partes del compresor tales como cabezal y tubos de suministro pueden alcanzar temperatura elevadas. No tocar estos componentes para prevenir quemaduras (fig. 18 - 19). – Transportar el compresor levantándolo o tirándolo de las empuñaduras o manijas. (fig. 4 - 6) – Mantener a los niños y animales lejos del área de funcionamiento de la máquina. – Si se utiliza el compresor para barnizar: a) No trabaje en ambientes cerrados o cerca de llamas libres. b) Asegúrese de que el ambiente en donde trabaje esté dotado de un adecuado recambio de aire. c) Utilice una máscara para proteger la nariz y boca (fig. 35) – Si el cable eléctrico o la clavija están dañados, no utilizar el compresor y dirigirse a un centro de asistencia autorizado para cambiarlos con componentes originales. – Si se coloca en un estante o en una superficie más alta que el piso, el compresor se debe fijar para prevenir una eventual caída durante su funcionamiento. – No colocar objetos y sus manos dentro de la rejilla de protección para prevenir daños físicos y al compresor (fig. 36). – No utilizar el compresor como objeto contundente hacia personas, cosas o animales para evitar daños graves. – Después de haber utilizado el compresor, desconectar siempre la clavija de la toma de corriente. ELECTROCOMPRESORES MODELOS GM – TR Presión máxima nominal 8.5 bar Presión máxima de trabajo 8 bar ELECTROCOMPRESORES MODELOS VX Presión máxima nominal 10.5 bar Presión máxima de trabajo 10 bar ELECTROCOMPRESORES MODELOS AB Presión máxima nominal 10.5 bar Presión máxima de trabajo 10 bar N.B. Los compresores de doble etapa se pueden suministrar para una presión máx. de trabajo de 14 bar. En este caso: Presión máxima nominal 14.75 bar Presión máxima de trabajo 14 bar El modelo Silent está formado por el modelo AB, integrado por una cabina fonoabsorbente. Los datos técnicos y las instrucciones del manual de los modelos AB valen también para los modelos Silent derivados. NOTA: Para el mercado europeo los depósitos de los compresores están fabricados según la Directriz CE2009/105. Para el mercado europeo los compresores están fabricados según la Directriz CE2006/42. Nivel sonoro medido en campo libre a 4 m de distancia ±3dB (A) a la máxima presión de trabajo. (tab. 3) GM VX CV/kW RPM dB(A) CV/kW RPM dB(A) 0.65/0.5 1450 73 1.5/1.1 1450 75 0.65/0.5 2850 75 2/1.5 1700-1450 75 0.75/0.65 1700-1450 73 2.5/1.8 1450 75.5 1.5/1.1 3400-2850 75 3/2.2 2850 80 2/1.5 3450-2850 77 / / / 2.5/1.8 2800 77

STABILO Prospekte und Kataloge

© 2021 Stabilo Fachmarkt - Alle Rechte vorbehalten. * Für Paketversandfähige Ware innerhalb Deutschlands. ** Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers
Stabilo Fachmarkt GmbH | Ipsheimer Straße 5 | 91438 Bad Windsheim | Telefon: 09841 / 8009980 | Email: info@stabilo-fachmarkt.de