Stabilo Baumarkt Trusted Shop       Stabilo Baumarkt Trustpilot Bewertung
Aufrufe
vor 2 Jahren

Bedienungsanleitung Stabilo 918065 24210 Kompressor 230 Volt 450/10/100

  • Text
  • Wwwstabilofachmarktde
  • Manual
  • Motor
  • Maximum
  • Kompressor
  • Kompressorn
  • Compresseur
  • Compressore
  • Compresor
  • Kompressoren
  • Compressor
Bedienungsanleitung Stabilo 918065 24210 Kompressor 230 Volt 450/10/100

F 26 l’allumage du

F 26 l’allumage du témoin électrovanne “D” tout d’abord puis du moteur (C) ensuite signalent que le fonctionnement de la machine est parfait (fig. 18). COMPRESSEURS TANDEM AVEC BOITIER TEMPORISE (fig. 17) Introduire la fiche dans la prise de courant (fig. 13), positionner le pressostat sur “I” (ON). Tourner l’interrupteur principal d’alimentation “A” du boîtier sur 1, la présence du courant est signalé par l’allumage du témoin blanc (E); tourner l’interrupteur “B” pour démarrer le compresseur. Pos. 1 seule la pompe 1 fonctionne Pos. 2 seule la pompe 2 fonctionne Pos. 3 les deux pompes fonctionnent simultanément, avec un départ différencié. Le fonctionnement du compresseur est entièrement automatique, commandé par le pressostat qui l’arrête lorsque la pression dans le réservoir atteint la valeur maximum et le fait repartir lorsqu’elle descend à la valeur minimum. REMARQUE: Le groupe tête/cylindre/tuyau de départ peut atteindre des températures élevées, prêter une attention particulière en cas d’opérations à proximité de ces pièces et ne pas les toucher afin d’éviter les brûlures (fig. 18 - 19). ATTENTION Les électrocompresseurs doivent être branchés à une prise de courant protégée par un interrupteur différentiel adapté (magnétothermique). Le moteur des compresseurs GM-TR est doté d’une protection thermique automatique située à l’intérieur de l’enroulement, elle arrête le compresseur lorsque la température du moteur atteint des valeurs trop élevées. En cas d’intervention, le compresseur repart automatiquement après 10 - 15 minutes. Les moteurs des compresseurs modèle VX sont dotés d’une protection thermique ampèremétrique automatique à réarmement manuel, située à l’extérieur, sur le couvercle du bornier. Lorsque la protection thermique intervient, attendre quelques minutes puis réarmer manuellement l’interrupteur thermique (fig. 20). Les moteurs monophasés des compresseurs de la série AB sont dotés d’une protection thermique ampèremétrique à réarmement manuel, située sur le couvercle du bornier. Lorsque la protection thermique intervient, attendre quelques minutes puis réarmer manuellement l’interrupteur thermique (fig. 20). Dans les compresseurs triphasés et dans la série silent la protection est automatique. En cas d’intervention de la protection thermique, le pressostat se désactive, position “0” (OFF), attendre quelques minutes puis repositionner le pressostat sur “I” (ON) (a l’exception des modèles: AB 100/245-335 Triphasés - AB 150/245-335 Triphasés - AB 200/245-335 Triphasés). Sur les compresseurs équipés d’un boîtier, la protection thermique se trouve à l’intérieur du boîtier. En cas d’intervention de la protection thermique, procéder de la façon suivante (fig. 22): • Positionner les interrupteurs situés sur le couvercle du boîtier sur “0”, ouvrir le couvercle et appuyer sur le bouton-poussoir 1 de la protection thermique. Refermer le couvercle du boîtier et démarrer le compresseur en suivant les opérations décrites au paragraphe “Compresseurs avec boîtier de démarrage”. Effectuer les mêmes opérations pour les compresseurs avec alimentation à 60 Hz. REGLAGE DE LA PRESSION DE FONCTIONNEMENT (fig. 23) Il n’est pas nécessaire d’utiliser toujours la pression de fonctionnement maximum, dans la plupart des cas l’outil pneumatique relié nécessite une pression moins élevée. Sur les compresseurs dotés d’un réducteur de pression, il est nécessaire de régler correctement la pression de fonctionnement. Débloquer le pommeau du réducteur de pression en tirant vers le haut, régler la pression à la valeur désirée en tournant le pommeau dans le sens des aiguilles d’une montre pour l’augmenter et dans le sens contraire pour la diminuer; une fois la pression optimale atteinte, bloquer le pommeau en appuyant vers le bas (fig. 23). Sur les réducteurs de pression sans manomètre, la pression de réglage est visible sur l’échelle graduée située sur le corps du réducteur. Sur les réducteurs de pression avec manomètre, la pression de réglage est visible sur l’échelle graduée située sur le manomètre. ATTENTION: Certains réducteurs de pression ne sont pas équipés de "push to lock", par conséquent, il suffit de tourner la poignée pour en régler la pression. ENTRETIEN Avant d’effectuer toute intervention sur le compresseur vérifier que: – L’interrupteur principal de ligne soit sur la position “0”. – Le pressostat et les interrupteurs du boîtier soient désactivés, position “0”. – Le réservoir d’air soit déchargé de toute pression. Toutes les 50 heures de fonctionnement, il convient de démonter le filtre d’aspiration et de nettoyer l’élément filtrant en soufflant de l’air comprimé (fig. 24). Il est conseillé de remplacer l’élément filtrant au moins une fois lorsque le compresseur fonctionne dans un endroit propre; plus souvent en cas d’endroit poussiérieux. Sur les modèles “tête rouge” (fig. 25) (TR200-TR255), le filtre d’aspiration est situé à l’intérieur, sous la calotte d’acheminement (tête rouge). Dévisser les trois vis de fixation de la calotte, l’enlever de l’encastrement du carénage, ôter le filtre de son logement et procéder à l’opération de nettoyage en soufflant de l’air comprimé dans le sens opposé au passage habituel. Sur le modèle Silent, il est possible de remplacer l'élément filtrant en démontant le meuble insonorisant puis en procédant comme pour les modèles AB. Le compresseur génère de l’eau de condensation qui s’accumule dans le réservoir. Il est nécessaire d’évacuer la condensation du réservoir au moins une fois par semaine en ouvrant le robinet de vidange (fig. 26) situé sous le réservoir. En cas de présence d’air comprimé à l’intérieur de la bouteille, faire particulièrement attention car l’eau est susceptible de sortir avec force. Pression conseillée 1-2 bars maxi. La condensation du compresseur lubrifié avec de l’huile ne doit pas être vidée dans les égouts ou déverser dans l’environnement car elle contient de l’huile. VIDANGE D’HUILE – ADJONCTION D’HUILE Le compresseur est fourni avec de l’huile “FIAC High- Performance”. Après les 100 premières heures de fonctionnement, il est conseillé de vidanger complètement l’huile de la pompe. Sur le modèle Silent il est tout d'abord nécessaire de démonter le meuble insonorisé (Fig.29A). Dévisser le bouchon de vidange situé sur le couvercle carter, faire sortir toute l’huile, revisser le bouchon (fig. 27 - 28). Introduire l’huile par l’orifice supérieur du couvercle carter (fig. 30-31) jusqu’à l’obtention du niveau indiqué sur la tige (fig. 9) ou sur le témoin (fig. 11). Introduire l’huile par l’orifice supérieur de la tête (fig. 30) sur les groupes à courroie prédisposés pour le remplissage au niveau de cette zone. Pour la série GM203, enlever le bouchon et introduire 85 g d'huile

27 F directement de la bouteille (voir fig. 30A). Toutes les semaines, contrôler le niveau d’huile de la pompe (fig. 11), ajouter de l’huile si nécessaire. En cas de fonctionnement à une température ambiante de -5°C à +40°C, utiliser de l’huile synthétique. L’huile synthétique offre l’avantage de ne pas perdre ses caractéristiques tant durant l’hiver que durant l’été. L’huile usagée ne doit pas être vidée dans les égouts ou déverser dans l’environnement. EN CE QUI CONCERNE LA VIDANGE D’HUILE, CONSULTER LE TABLEAU TYPE D’HUILE HEURES DE FONCTIONNEMENT FIAC High-Performance.............................500 Huile synthétique AGIP Sint 2000 Evolution - BP Visco 5000 - ESSO Ultron MOBIL Mobil 1 - NILS Dimension S - NUOVA STILMOIL Arrow5W50............................................400 Autres types d’huile multigrade SAE 15 W40...........................................100 PROCEDURES D’INTERVENTION EN CAS DE PETITES ANOMALIES Fuite d’huile depuis la vanne située sous le pressostat Cet inconvénient est dû à une étanchéité défectueuse de la vanne de retenue, procéder comme suit (fig. 31): - Evacuer toute la pression du réservoir - Dévisser la tête hexagonale de la vanne (A) - Nettoyer soigneusement le disque en caoutchouc (B) ainsi que son logement. - Remonter soigneusement le tout. Fuite d’air Elles sont généralement dues à une étanchéité défectueuse des raccords; contrôler tous les raccords en les mouillant avec de l’eau savonneuse. Le compresseur tourne mais ne charge pas Compresseurs coaxiaux: (fig. 32) - L’inconvénient peut être dû à la rupture des vannes (C1-C2) ou d’un joint (B1-B2), remplacer la pièce défectueuse. Compresseur acheminement par courroie: (fig. 33) - L’inconvénient peut être dû à la rupture des vannes F1 et F2 ou d’un joint (D1-D2), remplacer la pièce défectueuse. Les compresseurs série GM 203: (fig.33A) Cela peut être dû à la rupture des vannes (C1-C2), ou bien de la garniture (B1), intervenir en remplaçant la pièce endommaée. - Vérifier qu’il n’y ait pas de présence excessive d’eau de condensation à l’intérieur du réservoir. Le compresseur ne démarre pas En cas de difficulté de démarrage du compresseur, vérifier les points suivants: - la tension de réseau doit correspondre à celle indiquée sur la plaquette signalétique (fig. 14) - Aucune rallonge électrique de section ou longueur non adaptée ne doit être présente. - le lieu de fonctionnement ne doit pas être trop froid (en dessous de 0°C). - En ce qui concerne la série VX/AB, vérifier l’absence d’intervention de la protection thermique (fig. 20); dans la série silent (fig. 21) - Le carter doit être rempli d’huile afin de garantir la lubrification (fig. 11) - Le réseau électrique doit être alimenté (prise bien branchée – magnétothermique, fusibles en bon état). Le compresseur ne s’arrête pas - Si le compresseur ne s’arrête pas lorsque la pression maximale est atteinte, la vanne de sécurité du réservoir entre en fonction. Dans ce cas, il est nécessaire de contacter le centre de service après-vente autorisé le plus proche pour la réparation. ATTENTION - Eviter absolument de dévisser un raccord quelconque lorsque le réservoir est sous pression, vérifier toujours qu’il soit vide. - Il est interdit de percer des trous, de faire des soudures ou de déformer volontairement le réservoir d’air comprimé. - Débrancher la fiche de la prise de courant avant d’effectuer toute opération sur le compresseur. - Température ambiante de fonctionnement 0°C + 35°C. - Ne pas diriger de jet d’eau ou de liquide inflammable sur le compresseur. - Ne pas positionner d’objet inflammable à proximité du compresseur. - Durant les pauses, positionner le pressostat sur “0” (OFF) (éteint). - Ne jamais diriger le jet d’air vers des personnes ou animaux (fig. 34). - Ne pas transporter le compresseur lorsque le réservoir est sous pression. - Faire attention qu’aucune partie du compresseur tels que tête et tuyaux de départ ne puissent atteindre des températures élevées. Ne jamais toucher ces composants afin éviter les brûlures (fig. 18 - 19). - Transporter le compresseur en le soulevant ou en le tirant par les poignées ou prises appropriées (fig. 4 - 6). - Eloigner les enfants et les animaux de la zone de fonctionnement de la machine. - En cas d’utilisation du compresseur pour peindre : a) Ne pas opérer dans les lieux fermés ou à proximité de flammes libres b) Vérifier que la pièce dans laquelle la machine fonctionne bénéficie d’un changement d’air. c) Protéger nez et bouche à l’aide d’un masque approprié (fig. 35) - En cas d’endommagement du câble électrique ou de la fiche, ne pas utiliser le compresseur et contacter le centre de service après-vente autorisé pour les remplacer par une pièce originale. - En cas de positionnement du compresseur sur un échafaudage ou un plan au-dessus du sol, le fixer afin d’éviter toute chute durant le fonctionnement. - Ne pas introduire d’objets ou les mains à l’intérieur des grilles de protection afin d’éviter tout accident ou dommage du compresseur (fig. 36). - Eviter d’utiliser le compresseur comme objet contondant contre des personnes, animaux ou choses afin d’éviter des accidents graves. - Une fois l’utilisation du compresseur terminée, toujours débrancher la fiche de la prise de courant. ELECTROCOMPRESSEURS MODELES GM - TR Pression maximum de fonctionnement: 8,5 bars Pression maximum d’utilisation 8 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELES VX Pression maximum de fonctionnement: 10,5 bars Pression maximum d’utilisation 10 bars ELECTROCOMPRESSEURS MODELES AB Pression maximum de fonctionnement: 10.5 bars Pression maximum d’utilisation: 10 bars N.B.: Sur demande, les compresseurs à deux étages peuvent être fournis pour une utilisation jusqu’à 14 bars. Dans ce cas: Pression maximum de fonctionnement: 14.75 bars Pression maximum d’utilisation: 14 bars

STABILO Prospekte und Kataloge

© 2021 Stabilo Fachmarkt - Alle Rechte vorbehalten. * Für Paketversandfähige Ware innerhalb Deutschlands. ** Unverbindliche Preisempfehlung des Herstellers
Stabilo Fachmarkt GmbH | Ipsheimer Straße 5 | 91438 Bad Windsheim | Telefon: 09841 / 8009980 | Email: info@stabilo-fachmarkt.de